Singer-songwriter Elisapie gets nostalgic with Inuktitut rendition of Heart of Glass

WNews
WNews 1 Min Read

It turns out “heart of glass” is difficult to translate into Inuktitut, as Indigenous languages are more literal than metaphorical.

“You have to say ‘the heart has become fragile.’ That’s how I was able to translate it,” said Inuk singer/songwriter Elisapie.

This month the Montreal-based artist released Uummati Attanarsimat, an Inuktitut rendition of Blondie’s Heart of Glass, which will be on her upcoming album in September.

Elisapie is from Salluit, a village in Nunavik, the Inuit region of northern Quebec. She said translating the song was personal to her.

- Advertisement -

“Elders know the melody but they were never able to really understand the lyrics because they don’t speak English,” she said.

“Knowing that they’ll

Share This Article
Leave a comment
Report a Bug/Suggest Feature

Notice a bug on the site or want to suggest a feature. Please fill out the information below and one of our IT will look at the bug/feature report. If we have any questions or want more information, we will reach out vis email.

Reading: Singer-songwriter Elisapie gets nostalgic with Inuktitut rendition of Heart of Glass

(C) 2012 – 2024  | WNews Broadcasting Corp, a W-World Company | All Rights Reserved

Connect
with Us

Report a Error with this Story

Notice a error or facts with this story, please submit the information below and someone from our newsroom will review it and change if required 

Beta

Welcome to The New W.News

It is with great pleasure that we welcome you to W.News 6, the most extensive update ever. Please bear with us as we continue to work on and fine tune the new site. WNewsNetwork.com will remain online until June 30, 2024.