British Museum used Vancouver-based translator's work in exhibit without permission

WNews
WNews 1 Min Read

Vancouver-based translator Yilin Wang says her original translations of the poetry of Qiu Jin, a Chinese feminist author, were used without permission or credit in an exhibit at the British Museum in London.

After Wang raised her allegations of copyright infringement on Twitter, the British Museum issued a statement acknowledging that her work had been included in the exhibit through “unintentional human error.”

The museum says it has apologized to Wang and removed the translations from the exhibit.

But Wang says her conversations with the British Museum have been “needlessly frustrating.” She said the museum initially declined to apologize for using her work without permission

- Advertisement -
Share This Article
Leave a comment
Report a Bug/Suggest Feature

Notice a bug on the site or want to suggest a feature. Please fill out the information below and one of our IT will look at the bug/feature report. If we have any questions or want more information, we will reach out vis email.

Reading: British Museum used Vancouver-based translator's work in exhibit without permission

(C) 2012 – 2024  | WNews Broadcasting Corp, a W-World Company | All Rights Reserved

Connect
with Us

Report a Error with this Story

Notice a error or facts with this story, please submit the information below and someone from our newsroom will review it and change if required 

Beta

Welcome to The New W.News

It is with great pleasure that we welcome you to W.News 6, the most extensive update ever. Please bear with us as we continue to work on and fine tune the new site. WNewsNetwork.com will remain online until June 30, 2024.